Skip to content

Commit

Permalink
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update translations
  • Loading branch information
tp-m committed Jan 17, 2019
1 parent acc098a commit e8814fc
Show file tree
Hide file tree
Showing 39 changed files with 1,438 additions and 1,051 deletions.
37 changes: 31 additions & 6 deletions po/af.po
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:02+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
Expand Down Expand Up @@ -76,6 +76,15 @@ msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie."
msgid "Could not read CD."
msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."

msgid "failed to draw pattern"
msgstr ""

msgid "A GL error occurred"
msgstr ""

msgid "format wasn't negotiated before get function"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
Expand All @@ -92,11 +101,7 @@ msgid "Could not create \"uridecodebin\" element."
msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."

#, fuzzy
msgid "Could not create \"decodebin3\" element."
msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."

#, fuzzy
msgid "Could not create \"urisourcebin\" element."
msgid "Could not create \"uridecodebin3\" element."
msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."

#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -229,6 +234,12 @@ msgstr ""
msgid "TMPlayer subtitle format"
msgstr ""

msgid "CEA 608 Closed Caption"
msgstr ""

msgid "CEA 708 Closed Caption"
msgstr ""

msgid "Kate subtitle format"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -660,6 +671,12 @@ msgstr ""
msgid "Do not print any output (apart from errors)"
msgstr ""

msgid "Use playbin3 pipeline"
msgstr ""

msgid "(default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env variable)"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
msgstr ""
Expand All @@ -670,6 +687,14 @@ msgstr ""
msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Could not create \"decodebin3\" element."
#~ msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."

#, fuzzy
#~ msgid "Could not create \"urisourcebin\" element."
#~ msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."

#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"

Expand Down
37 changes: 31 additions & 6 deletions po/az.po
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:02+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
Expand Down Expand Up @@ -77,6 +77,15 @@ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
msgid "Could not read CD."
msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."

msgid "failed to draw pattern"
msgstr ""

msgid "A GL error occurred"
msgstr ""

msgid "format wasn't negotiated before get function"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
Expand All @@ -93,11 +102,7 @@ msgid "Could not create \"uridecodebin\" element."
msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."

#, fuzzy
msgid "Could not create \"decodebin3\" element."
msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."

#, fuzzy
msgid "Could not create \"urisourcebin\" element."
msgid "Could not create \"uridecodebin3\" element."
msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."

#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -230,6 +235,12 @@ msgstr ""
msgid "TMPlayer subtitle format"
msgstr ""

msgid "CEA 608 Closed Caption"
msgstr ""

msgid "CEA 708 Closed Caption"
msgstr ""

msgid "Kate subtitle format"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -661,6 +672,12 @@ msgstr ""
msgid "Do not print any output (apart from errors)"
msgstr ""

msgid "Use playbin3 pipeline"
msgstr ""

msgid "(default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env variable)"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
msgstr ""
Expand All @@ -671,6 +688,14 @@ msgstr ""
msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Could not create \"decodebin3\" element."
#~ msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."

#, fuzzy
#~ msgid "Could not create \"urisourcebin\" element."
#~ msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."

#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"

Expand Down
37 changes: 31 additions & 6 deletions po/bg.po
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:02+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
Expand Down Expand Up @@ -75,6 +75,15 @@ msgstr "По CD-то не може да се търси."
msgid "Could not read CD."
msgstr "CD-то не може да бъде прочетено."

msgid "failed to draw pattern"
msgstr ""

msgid "A GL error occurred"
msgstr ""

msgid "format wasn't negotiated before get function"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr "Елементът „%s“ липсва — проверете инсталацията на GStreamer."
Expand All @@ -89,11 +98,7 @@ msgid "Could not create \"uridecodebin\" element."
msgstr "Не може да се създаде елемент „uridecodebin“."

#, fuzzy
msgid "Could not create \"decodebin3\" element."
msgstr "Не може да се създаде елемент „uridecodebin“."

#, fuzzy
msgid "Could not create \"urisourcebin\" element."
msgid "Could not create \"uridecodebin3\" element."
msgstr "Не може да се създаде елемент „uridecodebin“."

#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -226,6 +231,12 @@ msgstr "Субтитри, формат Sami"
msgid "TMPlayer subtitle format"
msgstr "Субтитри, формат TMPlayer"

msgid "CEA 608 Closed Caption"
msgstr ""

msgid "CEA 708 Closed Caption"
msgstr ""

msgid "Kate subtitle format"
msgstr "Субтитри, формат Kate"

Expand Down Expand Up @@ -663,6 +674,12 @@ msgstr "Файл със списък за изпълнение"
msgid "Do not print any output (apart from errors)"
msgstr "Без извеждане на информация (освен грешките)"

msgid "Use playbin3 pipeline"
msgstr ""

msgid "(default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env variable)"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
msgstr "Употреба: %s ФАЙЛ_1|АДРЕС_1 [ФАЙЛ_2|АДРЕС_2] [ФАЙЛ_3|АДРЕС_3]…"
Expand All @@ -673,5 +690,13 @@ msgstr "Трябва да укажете поне един файл или ад
msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n"
msgstr "Натиснете „k“, за да видите списъка с клавишни комбинации.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not create \"decodebin3\" element."
#~ msgstr "Не може да се създаде елемент „uridecodebin“."

#, fuzzy
#~ msgid "Could not create \"urisourcebin\" element."
#~ msgstr "Не може да се създаде елемент „uridecodebin“."

#~ msgid "Internal data stream error."
#~ msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни."
37 changes: 31 additions & 6 deletions po/ca.po
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:02+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
Expand Down Expand Up @@ -78,6 +78,15 @@ msgstr "No s'ha pogut cercar el CD."
msgid "Could not read CD."
msgstr "No s'ha pogut llegir el CD."

msgid "failed to draw pattern"
msgstr ""

msgid "A GL error occurred"
msgstr ""

msgid "format wasn't negotiated before get function"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr "Manca l'element «%s» - comproveu la vostra instaŀlació del GStreamer."
Expand All @@ -93,11 +102,7 @@ msgid "Could not create \"uridecodebin\" element."
msgstr "No s'ha pogut crear l'element «decodebin»."

#, fuzzy
msgid "Could not create \"decodebin3\" element."
msgstr "No s'ha pogut crear l'element «decodebin»."

#, fuzzy
msgid "Could not create \"urisourcebin\" element."
msgid "Could not create \"uridecodebin3\" element."
msgstr "No s'ha pogut crear l'element «decodebin»."

#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -233,6 +238,12 @@ msgstr "Format de subtítols Sami"
msgid "TMPlayer subtitle format"
msgstr "Format de subtítols TMPlayer"

msgid "CEA 608 Closed Caption"
msgstr ""

msgid "CEA 708 Closed Caption"
msgstr ""

msgid "Kate subtitle format"
msgstr "Format de subtítols Kate"

Expand Down Expand Up @@ -679,6 +690,12 @@ msgstr ""
msgid "Do not print any output (apart from errors)"
msgstr ""

msgid "Use playbin3 pipeline"
msgstr ""

msgid "(default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env variable)"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
msgstr ""
Expand All @@ -689,6 +706,14 @@ msgstr ""
msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Could not create \"decodebin3\" element."
#~ msgstr "No s'ha pogut crear l'element «decodebin»."

#, fuzzy
#~ msgid "Could not create \"urisourcebin\" element."
#~ msgstr "No s'ha pogut crear l'element «decodebin»."

#~ msgid "Internal data stream error."
#~ msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."

Expand Down

0 comments on commit e8814fc

Please sign in to comment.